COMENTARIO AL DÍA

SOY DOCENTE DE LA ESPECIALIDAD DE COMUNICACIÓN Y TÉCNICO EN COMPUTACIÓN E INFORMÁTICA, TRABAJO EN LA IEE "FRANCISCO IRAZOLA" Y EN SENATI. TENGO EXPERIENCIA EN TRABAJOS TÉCNICOS PEDAGÓGICOS, TRABAJOS TUTORIALES DE ACOMPAÑAMIENTO, TRABAJOS DE CABLEADO Y CONFIGURACIÓN DE REDES, REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE COMPUTADORAS, ASESORO EN ELABORACIÓN DE CUADRO DE HORAS, ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA SIAGIE (MED) Y ADMINISTRACIÓN DE HORARIOS ESCOLARES (ASC HORARIOS), ESTUDIOS CONCLUIDOS DE MAESTRÍA, ADMINISTRACIÓN EDUCATIVA. ESTUDIOS CONCLUIDOS DE SEGUNDA ESPECIALIZACIÓN EN COMUNICACIÓN (MINEDU-UNCP). EN LA ACTUALIDAD TRABAJO COMO ESPECIALISTA PEDAGÓGICO DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN EN LA RUTA 47 DE HUÁNUCO Y TUTOR VIRTUAL DE AULAS FUNDACIÓN TELEFÓNICA - EDUCARED.

domingo, 23 de abril de 2017

domingo, 9 de abril de 2017

RESULTADOS DE LA ECE 2016

Es una evaluación que cada año aplica el Ministerio de Educación a todas las escuelas públicas y privadas del país con el propósito de conocer en qué medida los estudiantes logran los aprendizajes esperados para su grado. La ECE 2016 fue aplicada a los estudiantes de segundo grado y cuarto grado de primaria en Lectura y Matemática, porque se espera que en los primeros grados de la educación primaria los estudiantes hayan consolidado el aprendizaje de la lectoescritura y el dominio básico de algunos conocimientos matemáticos fundamentales, lo que les permitirá ir aprendiendo a lo largo del ciclo escolar. Asimismo, se evaluó a los estudiantes de cuarto grado de primaria de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en seis lenguas originarias: aimara, awajún, quechua Cusco-Collao, quechua chanka, shipibo-konibo, asháninka y castellano como segunda lengua.
En la ECE 2016 también se evaluó a los estudiantes de segundo grado de secundaria, en las áreas de Lectura, Matemática e Historia, Geografía y Economía.

sábado, 8 de abril de 2017

EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE - UGEL RÍO TAMBO

TALLER DE PROFESORES DE UGEL RÍO TAMBO
TALLER DE PROFESORES DE UGEL RÍO TAMBO

El Perú es un país pluricultural y multilingüe, habiéndose reconocido la existencia de 54 pueblos indígenas u originarios1 que hablan 47 lenguas originarias2. Esta diversidad se constituye en una riqueza que debe ser abordada en el ámbito educativo a través de la implementación de políticas públicas que respondan a los desafíos planteados como lo son la interculturalidad y la Educación Intrercultural Bilingüe (EIB).
TALLER DE PROFESORES DE UGEL RÍO TAMBO

Así, el MINEDU ha asumido la interculturalidad como uno de los enfoques fundamentales de la gestión, que garantiza la pertinencia de la formación en contextos de diversidad y, con ello, promueve la calidad de los aprendizajes. La totalidad de estudiantes del Perú deben tener la oportunidad de construirse como personas y ciudadanos desde sus propias raíces y herencia cultural, así como desde el reconocimiento y valoración de las distintas culturas, que permitan la afirmación de una identidad nacional, latinoamericana y global. Es así como se convierte en auténtica riqueza el patrimonio vivo que representan los diversos sistemas valorativos e interpretativos de la realidad, espiritualidades, conocimientos, expresiones culturales, así como formas de interactuar con el entorno social y natural.

La Educación Intercultural Bilingüe, que es la política orientada particularmente a la atención a los estudiantes de pueblos originarios, se constituye en una de las políticas prioritarias de equidad, garantizando la atención educativa de calidad a los miembros de estos pueblos. Desde la perspectiva pedagógica, los niños, niñas, adolescentes, jóvenes y adultos pertenecientes a los pueblos originarios, aprenden mejor si lo hacen a partir de sus propios referentes culturales y lingüísticos, asegurándoles a su vez el acceso a otros escenarios socioculturales, al aprendizaje del castellano como lengua para la comunicación nacional, y al de una lengua extranjera para la comunicación en contextos más amplios. Así, la EIB busca garantizar el derecho que tiene toda persona a una educación de acuerdo a su cultura y en su lengua materna cuando esta es una lengua originaria, pero también el derecho de los estudiantes indígenas a revitalizar la lengua originaria de sus ancestros como vehículo de acceso a su herencia cultural y a la afirmación de su identidad, aunque esta lengua esté siendo desplazada por diversas circunstancias y, en algunos casos, haya dejado de ser la lengua materna de los estudiantes. El desarrollo de la EIB como política pública busca garantizar un servicio educativo de calidad para los miembros de los pueblos indígenas en el marco de un sistema educativo nacional intercultural, y contribuye a la construcción de una ciudadanía intercultural en la que todos los peruanos y peruanas puedan dialogar en condiciones de igualdad y recíproco respeto y valoración.

ESPECIALISTA DE UGEL RÍO TAMBO
En este contexto, el presente Plan Nacional de EIB es la herramienta de gestión que orienta la implementación de la política pública de EIB en las diferentes instancias educativas. Su elaboración es el resultado de un proceso participativo liderado por la Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (DEIB), perteneciente a la Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural (DIGEIBIRA) del Ministerio de Educación (MINEDU). El proceso convocó a especialistas de diferentes direcciones del MINEDU, representantes de la cooperación internacional, expertos y académicos de universidades y centros de investigación, representantes de las Direcciones Regionales de Educación (DRE) y de las Unidades de Gestión Educativa Local (UGEL), funcionarios del Ministerio de Cultura, especialistas de Educación Intercultural Bilingüe(EIB), líderes y lideresas de organizaciones indígenas andinas y amazónicas, maestros y maestras bilingües, y representantes de Organizaciones No Gubernamentales (ONGs) peruanas e internacionales interesadas en la problemática de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB).

TALLER DE PROFESORES DE UGEL RÍO TAMBO
La planificación contenida en este documento ha partido de un diagnóstico situacional estructurado en torno a los principales aspectos que inciden en la prestación del servicio educativo de EIB. Luego se presentan los avances realizados en la implementación de la política de EIB del 2012 al 2014 y a partir del análisis de la situación actual, se proponen objetivos y acciones para generar las condiciones que el sistema requiere para implementar la EIB como política pública. Para ello se establecen una serie de metas que reflejan los cambios esperados al 2021 y que tendrían como resultado final el incremento en los niveles de logros de aprendizaje de los estudiantes de pueblos indígenas u originarios. Debe precisarse que la implementación de la política de EIB y, por tanto, del presente Plan Nacional, resulta competencia de todas las instancias y autoridades del sector educación en todos los niveles de gobierno. La finalidad de este documento es que al 2021 los niños, niñas, adolescentes, jóvenes y adultos de pueblos indígenas u originarios estén recibiendo una educación de calidad con todos los componentes del servicio educativo de EIB definidos.


Adjuntamos documentos importantes para su descarga







DIRECTOR DE UGEL RÍO TAMBO

TALLER DE PROFESORES DE UGEL RÍO TAMBO


TRASLADO DE MATERIALES A LA IIEE DE UGEL RÍO TAMBO

TRASLADO DE MATERIALES A LA IIEE DE UGEL RÍO TAMBO

TRASLADO DE MATERIALES A LA IIEE DE UGEL RÍO TAMBO

NIÑOS DE RÍO TAMBO

MONITOREO 2017 - UGEL RÍO TAMBO


ANAPATE - UGEL RÍO TAMBO



IE DE VILLA JUNÍN - UGEL RÍO TAMBO













IE DE UNIÓN CANUJA - UGEL RÍO TAMBO

UDUCACIÓN INICIAL DE UNIÓN CANUJA













NIÑOS DE RÍO TAMBO