¡Tazorentzi
¡Satipoki¡
¡Naro Asháninka!
¡Yo soy asháninca!
Inchatomashi onkantaiteni inchatomashi
Porque bosque soy y sigo siendo
bosque.
¿Donde
estás otorongo?
¡Desapareció!
¿Donde
estás gallito de las rocas?
¡Desapareció!
¿Dónde
estás doncella?
¡Desapareció!
¿Dónde
estás caoba?
¡Desapareció!
Tierra
que surcas mi esperanza sin ti nada vale.
Árbol
de profundo bosque sin ti nada vale
Agüita
cristalina y murmuradora sin ti nada vale.
¡Oh
gente indiferente!
Si
nuestros bosques nos dan la alegría porque lo destruyes.
Si
nuestras aguas nos dan la vida
Porque lo sangras.
Si
nuestras tierras nos dan los frutos virginales
Porque
lo contaminas
Si
nuestros vientos nos dan el respirar
Porque
lo ahogas.
Otorongo
sachavaca venado ¡dónde están!
Es
hora de compartir con ellos
Su
furia su fuerza su trote veloz
Guacamayo gallito de las rocas tucán ¡dónde
están!
Es
hora de compartir con ellos su canto de libertad
Caoba cedro orquídea ¡dónde están!
Es
hora de compartir raíces profundas de tierra floreciente
Porque bosque soy y sigo siendo
bosque.
Mariposas
Luciérnagas abejas ! dónde
están!
Es hora de compartir con ellos su hermosura su alegría su luz su
amanecer
¡Oh
demonios fantasmales!
No
ahogues nuestro espíritu
De
nada sirve el dolor
De
nada sirve el sufrimiento
Basta
de llorar
Basta
de gemir
Porque bosque soy y sigo siendo bosque
Pashari,
Lushima ¡Asháninkas!
Es
hora de decirle al mundo
Esta
es nuestra voz nuestro existir nuestra
luz
Nuestra
ilusión nuestra vida nuestra verde esperanza
Inchatomashi onkantaiteni, inchatomashi
Porque bosque soy y sigo siendo
bosque.
Dedicado a nuestros hermanos asháninkas, a su naturaleza,
por defender la belleza del planeta y denunciar las heridas que lo
causan
“PASHARI”
EDILBERTO
CARHUALLANQUI BERROCAL
No hay comentarios:
Publicar un comentario